úterý 2. února 2010

Další rozhovory s pěvci z Netopýra


Hlavní otázky byly stejné:
1. Může v dnešní době ještě opereta oslovit mladé lidi? Přece jen děje bývají velmi prosté...
2. Kdyby vy jste měl/a režírovat operetu, zvolil/a byste klasickou, moderní nebo jen koncertní verzi?



Jako první mě ve své šatně přivítala paní Veronika Hajnová - hrabě Orlofský. Její hlas byl mnohem temnější, než hlas paní Wallingerové, takže mi přišla víc "jako chlap", na druhou stranu se mi víc libí herecký projev paní Walligerové, tak si člověk nevybere - budu prostě chodit na obě dámy! :-)


1. Pokud to dostane do rukou takový člověk jako je Ondřej Havelka, který to posune trošku někam jinam z těch hlubokých vod, tak si myslím, že asi může. Já si myslím, a to se týká i opery, že pokud se z obecenstva „nedělají blbci“ a nesnaží se jim to režiséři buďto úplně překládat tak, aby teda tomu rozuměli (tomu velkému umění), anebo když se to dělá za každou cenu jinak a moderně, to znamená, že Rusalka je na smetišti a tady bychom si mohli píchat drogy, ale vezme se tímto způsobem, myslím si, že klidně může.

2. No to je teda rána pod pás.
DŠ: Nééé.
VH: Asi klasickou, ale mně se tento způsob líbí, protože teď nedávno myslím dávali v televizi tu klasickou inscenaci. Přece jenom ty přechodníky, to už dneska do uší prostě neleze.
Takže když on to přeloží, není tam jediné sprosté slovo, když tam něco lechtivějšího je, tak je to mezi řádky, není vulgární, na to si dal strašný pozor, i během zkoušek, aby se tam neobjevil ani náznak nějaké vulgarity, já nejsem objektivní, ale myslím, že tomu dodal šmrnc tím, že to vlastně zeditoval.


DŠ: Co děláte, když se nudíte?
VH: Já se moc nenudím, protože mám dvě děti, z toho jedno má půl roku, druhé je v první třídě a vracím se do divadla, takže moc času na nudu nemám, spíš urvávám každou volnou chvíli.
DŠ: Takže princ Orlofský se stará o dvě děti.
VH: Ano, princ Orlofský se stará o dvě děti, umí vařit. Ale já nejsem žádnej princ….
DŠ: Vy jste přece u ruského kola?
VH: No, byl jsem…


Další setkání tentokrát po představení bylo s paní Olgou Jelínkovou. Už se moc těším na její Královnu noci...

1. OJ: Opereta každopádně. Člověk se u toho vždycky může pobavit a myslím si, že se k tomu lidé rádi vrací, ač si to leckdo nemyslí.

2. OJ: Klasická.
DŠ: Klasicky, vždycky?
OJ: Věěětšinou a možná nějaký záblesk něčeho, co by mohlo být originální.

DŠ: Vy máte krásné jméno na roli – Olgu, to je úplně vynikající!!
OJ: Ano, přesně tak.
DŠ: A kdy naposledy jste se něčemu pořádně zasmála, že by jste si řekla: “je to směšné cha, cha,cha“?
OJ: Tak to vám nepovím, asi to je víc takových chvil. Určitě tady při té inscenaci, když se to dávalo dohromady to jsou takové poslední veselé zážitky, takže tam toho bylo určitě víc.



Pak mi otevřel dveře své šatny pan Levíček - vynikající Alfréd. Pan Samek se mi moc líbil, ale ten pištivý hlásek a "vášnivost" Levíčkova Alfréda mě dostaly! :-) A z role nevyšel ani během našeho rozhovoru - přijal mě jak jinak, než v "župánku" :-D

1. Určitě to někomu něco řekne a mně se zdá, že Ondřej Havelka se to snaží udělat tak, aby to něco řeklo širší veřejnosti. Především mladší veřejnosti, protože myslím, že je z nich většina zájemců.

Když byla Prodaná nevěsta a i Schicchi, byli vynikající. On to udělal tak, aby to bylo přitažlivé i pro mladší lidi. Přeji tomu a věřím, že to lidi jakýmsi způsobem potáhne.
Jinak, operetní árie, někdy si říkám, že jsou skoro těžší, než operní árie, že jsou takové v některých místech exponovanější, samozřejmě jen některé...

2. Koncert určitě ne, asi by záleželo, co by to bylo za operetu a myslím si, že kdyby nějaká opereta byla udělaná s použitím i takových těch operetních špeků, prostě tradičním způsobem, jako to třeba Vídeňáci dělají, tak si myslím, že by to taky nebylo od věci, aby to bylo třeba i scénicky monumentálnější. Ale tak samozřejmě, já režírovat nebudu!! (velký smích)

DŠ: Vy zpíváte Alfréda, zpíváte na začátku, na konci, co děláte mezi tím?

PL: Učím se Lékárníka. (opět smích)

DŠ: Jé, vy budete taky zpívat v Lékárníkovi, tak to se těším!! Váš kolega taky říkal, že se učí, tak tomu říkám dobrá role. Zpívá se Vám opereta lépe, než opera, nebo je to jedno?

PL: Je to asi jedno. Já mám rád i mluvené texty, když je to podloženo hudbou, tak samozřejmě to předpokládá velikou přesnost, ale ty mluvené texty, tam může být určitá agogika v tom, třeba, aby vyzněl víc ten šprým, fór a tady tyhle věci, takže opereta se mně taky líbí.


DŠ: A jakou roli máte nejradši?

PL: Já mám hodně rád ty "Janáčky", měl jsem Števu, ten se mi hodně líbí, i Laca se mi hodně líbí, takže ten Janáček je mi hodně blízký, třeba nedávno jsem zpíval Janáčkovo Otče náš, což je krásné, ta harfa, varhany a sbor...

DŠ: Jak tady bude na podzim ten Janáček (Janáčkův festival), tak budete tam zpívat v nějaké opeře?

PL: Budou Výlety páně Broučkovy, takže tam budu --- nevím ještě, ještě to není moc přesné, ale určitě tam budu nějakou roli mít.

DŠ: S tím Poslem v Aidě jste mi vyrazil dech... Říkala jsem si, skvělé, hrajete, na vás se těším, pak jsem vzala libreto a hledám, kde je Posel? To má jen ty čtyři věty a to je VŠECHNO? Vy tam vejdete, zazpíváte čtyři věty a máte padla...

PL: Teď jsem to aspoň využil, že se fakt učím, potřebuji to dostat, jak se říká "pod střechu", ten Haydn je úplně jiné zpívání...

DŠ: Hrál se tu vůbec někdy nějaký Haydn?

PL: Nepamatuji se.

DŠ: Moc vám děkuji!

PL: Mějte se hezky.



Jako poslední mi zůstal pan Sulženko, kterého jsem minule nezastihla a nevím proč, nemám na něj pořád štěstí. V polovině našeho rozhovoru se mi vybily baterie ve foťáku, takže se mu tímto velice omlouvám, napíšu to po paměti... :-( Jeho Frank je vynikající, kreace na stole v posledním dějství mi skoro vyráží dech. Nevím, jak to dělá, má tam takový "kousek", že se musí "převrátit" a spadnout na zem na břicho a ani se nezohnout, nic, jako "prkno" a dopadnout na ruce... Nechápu, jak to dokáže! :-) Mimo jeviště působí velmi důstojně a umí se z plných plic zasmát!


1. Já řeknu asi to, že nejsem úplně velký milovník operety, ačkoli to byla, ještě když jsem hrál na kontrabas, moje úplně první zkušenost v divadle. Já jsem tam chodil na výpomoc --- ale myslím si, že na té operetě může být ještě dnes něco přitažlivé, a proto to děláme, humor a ta snaha o ten humor je. To myslím, že je docela na té operetě zajímavé a myslím, že to může přežít ještě nějaký čas.

2. (vypnul se foťák) Klasicky. (pan Sulženko byl zatím jediný, kdo tak úplně neholduje stylu, jakým je podaný zdejší Netopýr, jsem ráda, že jsem mohla slyšet i opačný názor. Tak jako tak, na jevišti to na sobě rozhodně nedá znát a působí, jako by se výborně bavil a ne to jen "předváděl")

Moje otázka na roli zněla, zda umí francouzsky? Takovou odpověď jsem nečekala...: :-)

Neumí, ale jestli chci, něco mi francouzsky poví. Následovala asi minutová sprška francouzského textu, kterému jsem nerozuměla ani slovo a věřím, že to bylo určitě něco hooodně praktického, co se dá běžně použít při hovoru s Francouzem (asi jako já umím rozhovor Carmen a Josého, kdy se jí ptá, jestli je cikánka...).



Brněnský Netopýr dostává představení od představení stále víc "věrohodnější" a pohodovější podobu. Pan Briscein a paní Vykopalová už k sobě prostě patří, výborně se k sobě hlasově hodí a jsou skvěle sehraní, Martin Zbrožek by těžko našel za sebe náhradu za nepřehlédnutelného Ivana/Frosche (líbilo se mi, když jsem s ním mluvila o přestávce i v druhé polovině představení, jak byl pro to představení zapálený, nadšený, smál se, moc hezky o všem mluvil, vyloženě si to užíval a to jeho sólo na housle, hmmmm....), Orlofský už dostal nesmazatelnou šifru "bidlo" (může za to Adéla, která na něj udiveně hledí a ptá se "Tohle že je hrabě? Tohle bidlo?"), Alfréd ať už Richarda Samka, nebo Petra Levíčka bude vždycky elegán "k sežrání" :-D... Hlavně už nebudu jezdit na Brněnskou přehradu, ale jedině na Prígl...

Ptal se mě pan Briscein, jestli existuje něco jako "Netopýrománie". Řekla jsem, že ne, ale s pokorou přiznávám, že ano!!! :-)

PANE HAVELKO, TO SE VÁM PROSTĚ POVEDLO!!! :-D

10 komentářů:

Anonymní řekl(a)...

K výše uvedenému článku dlužno dodat,že prezentování operního umění na tomto blogu autorkou D.Šimkovou je přinejmenším velmi zvláštní.Nenasvědčuje o přílišné fundovanosti ani vkusu pisatelky.Mám pochybnosti o tom, kolik milovníků hudby a opery toto pojetí článků může zajímat a kolika umělců se může i nepříjemně dotýkat.
J.R.

Dana Šimková řekl(a)...

Zvlášní, pane/paní J. R., že si zatím nikdo nestěžoval... Hlavně nikdo z pěvců... Pokud pochybujete o mém vkusu jen proto, že navštěvuji Janáčkovo divadlo a že se mi líbí představení, která zde vídám, je mi jasné, co si o Vás mohu myslet a rozhodně byste si to za rámeček nedal/a.

Zvláštní, kdybych někoho urážela (případně se někoho dotkla), obzvlášť z Brna, jistě bych slyšela takovou odezvu od lidí povolanějších... Jelikož ti jsou s Blogem spokojení (nejenom v Brně, ale i v Praze, abyste byl/a v obraze) a mají zájem o spolupráci, nad Vaším textem se pouze z plných plic směji a líbám Vašeho LEMROUCHA! :-D

PS: Umíte-li napsat lepší, NAPIŠTEEEEEEE! :-) Ráda se poučím, jak "zplodit něco fundovanějšího a vkusnějšího".

Dana Šimková řekl(a)...

PPS: Mimochodem, děkuji za názor, jistě to tu rozproudí živou diskuzi!!!!!!

Sylva řekl(a)...

Milý/á J.R. rada by som vedela, čo konkrétne Vám vadí na článkoch D.Š.? Lebo jedno je písať komentáre ako v podstate anonym a druhá vec si aj stáť za tým. Chcela by som vedieť, kde konkrétne sa prejavuje, podľa Vás, jej nevkus, či iné nedostatky. Rozveďte trošku tú svoju kritiku.

Marie řekl(a)...

Mě osobně připadají články paní Šimkové dosti nevyrovnané - některé jsou opravdu pěkné, ale jiné jsou naprosto příšerné - moc dlouhé, odbíhající od tématu, nezajímavé. Také mi vadí, že prezentuje některé opery opakovaně. Mě osobně bohatě stačí Oněgin, Netopýr atd. jen jednou.

Anonymní řekl(a)...

Názor na psaní D.Š.nehodlám dál rozvíjet.Její reakce,způsob sebeobrany a bohužel i použitý slovník jsou samy o sobě dostatečně výmluvné.V každém případě to snižuje úroveň blogu,což je škoda,protože mnohé články jsou zajímavé, kvalitní a poučné.
J.R.

Dana Šimková řekl(a)...

A jste si opravdu jist/a, že jsem byla sprostá (znáte takové sprosté slovo?)? Napiště si toho LEMROUCHA párkrát na papír a možná to rozluštíte :-D. Vulgarita mi skutečně není vlastní!

Anonymní řekl(a)...

Musím bohužel souhlasit s panem či paní J.R. Pokud paní Šimková bere své články jen jako popis osobních zážitků, nedá se nic namítat. Ale pokud autorka považuje své názory částečně i za kritiku, je to přesně tak, jak píše J.R. Je skutečně vidět, že paní autorka nemá o zpěvu ani páru. Tím neříkám, že všichni pěvci jí zmiňovaní jsou špatní. Ale podle mého názoru jsou výkony jednotlivých umělců velice nevyrovnané. Autorka si vůbec nevšímá, že někteří pěvci jsou notoricky nepřipravení, představení odbývají, někteří jsou zase tzv. intonačně velkorysí atd. Já osobně si velice vážím Petera Bergera a Csilly Boross, to jsou umělci s velkým M, ale jinak mám z brněnského domácího ansámblu a některých hostů velice špatný pocit. Zažil jsem poslední léta staré brněnské gardy, ke které patřil např. pan Klán (basista par excellence) či paní Romanová. Už jen z tohoto důvodu je mi ze současné brněnské opery smutno.

Dana Šimková řekl(a)...

Milý poslední anonymní, už nějakou dobu přemýšlím, jak nazývat to, co tu píšu. Mám za sebou pět let soukromého studia zpěvu a hudebních základů, přesto můj hlavní obor, který studuji, nemá s operou nic společného. Nazývat tudíž své texty recenzemi se začínám odnaučovat a spíš bych je nazvala zážitky, dojmy, názory na představení... Nikdy jsem nebyla kritik a doufám, že jím nikdy nebudu!!! :-) Budu jen divák, kterému se představení a výkony líbí, nebo nelíbí.

V Janáčkově divadle (Mahenovo a Redutu počítám k tomu) jsem nejméně dvakrát do týdne, takže mohu docela i objektivně sledovat výkony pěvců. Bohužel jsem nezažila tu éru paní Romanové, o které všichni s velkou úctou mluví a vzpomínají na ni. :-( Nevím, které výkony Vás tak rozesmutnily... Včerejší Netopýr? Nějaká lednová/únorová Butterfly? Mohu tu samozřejmě napsat, že včera dirigent neukočíroval na mnoha místech sólisty i sbor a že některé nástupy nebyly správné. Pomůže to někomu? Včera se mu to nepodařilo a příště bude všechno v pořádku, ale bude mít vroubek, že tehdy a tehdy to nebylo v pořádku... Vím, proč chodím na každé představení minimálně dvakrát (pokud možno s podobným obsazením) - právě, abych mohla zažít i ta nepovedená (pokud jsou) i ta povedená představení. Třeba paní Boross se mi na prvním představení hrozně nelíbila a teď ji obdivuji. Udělala tenkrát pár chyb v Traviatě a já jsem jí je nechtěla odpustit, protože znám Traviatu zpaměti.

Nenapadá mě nikdo, koho bych zažila dvakrát za sebou, že by "odbyl" svoji roli. (Pokud se jedná o pěvce, kteří najednou přijdou do představení, které se už nějakou dobu hraje, a jen po jedné dvou zkouškách tady najednou mají zpívat, je mi jasné, že to není žádná sranda. Vidím to i na výkonech...) Přesto si říkám, že povzbuzení pomůže víc, než vypsání omylů, kterých se pěvec nebo kdokoli jiný za celý večer dopustil.

Nic z toho, co jsem tu napsala, nemyslím ve zlém ani vůči Vám, ani nikomu z pěvců a dirigentů. Jak říkám, jsem jen divák, který je nebo není spokojený!

Jaké představení v Brně máte nejraději? Přemýšlím, když mě někdo poprosí, abych mu poradila, na co jít, co z toho všeho vybrat, protože bych zvala na všechno :-D. U mě by asi vyhrála Aida, ale říkala bych to s těžkým svědomím, že jsem nevybrala jinou operu. :-)

Anonymní řekl(a)...

Vážená paní/slečno Šimková, pokud nazýváte své články jako dojmy či zážitky, je vše v pořádku. Názor může mít každý jaký chce, a pokud jste z brněnské opery nadšená, máte aspoň těch pěkných zážitků hodně. Já jsem tu svou kritiku myslel spíš ve všeobecné rovině, nedotýkám se konkrétních představení, protože jsem jich za svůj život viděl obrovskou spoustu, a každou inscenaci víc než jednou. Takže jsme na tom podobně. Mám tu smůlu, že můžu srovnávat se současnou scénou např. v Bratislavě, která je myslím velice kvalitní, či s tou zmíněnou starou operou brněnskou. Se špatným slovenským pěvcem jsem se snad nesetkal, protože kvalitní jsou na Slovensku i pedagogové. Naproti tomu to, co produkuje brněnská JAMU, je úplná katastrofa. Mám tam známé, takže vím, co se tam děje. Hlasivky žáků jsou tam doslova vražděny a po absolutoriu většina adeptů sólového zpěvu zpívá ve sborech. Další mí známí pracují přímo v opeře, takže tamní situace je mi známa také. Neustálé střídání šéfů opery způsobilo, že brněnská operní scéna nemá žádnou koncepci. Každý z nich se sem zkrátka jen na chvilku nahrnul, aby si zadirigoval či zarežíroval a tradá - jdu o dům dál. Ale za tu krátkou chvilku každý dokázal něco "pěkného vyvést". Jedním z nejostudnějších počinů je dle mého názoru vyhození basisty Jurije Gorbunova ze stálého ansámblu panem Tomášem Hanusem. Za tuto velikou uměleckou osobnost (mimojiné držitele Thálie), který v Brně plně táhl basový obor, vzal tento průměrný dirigent, který si říká světový, do úvazku jako náhradu Davida Nykla, který zpívá samé štěky a i v těch jej neslyším dále než do desáté řady. A takový ch věcí se v Brně odehrávalo a stále odehrává víc. Takže můj komentář nebyl ve smyslu, že se někomu někdy něco nepovede. To je normální, jsme jen lidi. Já mluvím o celkové situaci. Ale to neznamená, že se mi v brněnské opeře vůbec nic nelíbí. Např. z Madam Butterfly jsem nadšený - vyrovnané obsazení, skvělá režie, jednoduchá, ale působivá scéna atd. Doufám, že v budoucnu takových kvalitních počinů bude víc.